幾人陷入一陣沈默。這讓雷克斯彷佛窒息了般難受,因?yàn)樗牰聿?加洛的意思。
「沒辦法脫離機(jī)器嗎?」沙啞的男音問道,「暫時(shí)X的?」
又是一陣沈默。
「把他的血Ye樣本留給我?!箍ㄌ氐穆曇粼谟拈]的地x響起。
「卡特!」那名聲音沙啞的男子突然喝道,「你絕不會(huì)知道這麼做的後果!」
「軍隊(duì)遲早會(huì)攻破這里,而我們帶不走他。」卡特哀痛的說,「托爾非常強(qiáng)悍,他們深知這一點(diǎn)。相信我,這必然會(huì)發(fā)生。你該不會(huì)以為我樂意見到朋友就這樣離去吧?」
「那就燒了屍T,你也別拿樣本?!?br>
「菲茲,你還記得希爾達(dá)?休斯嗎?」卡特說,接著朝理查?加洛道,「我贊成把屍T燒掉,請給他一個(gè)T面?!?br>
他們要燒掉托爾!雷克斯腦子嗡嗡作響。菲茲的聲音怎麼了?關(guān)於菲茲以及父親討論的問題他也無暇思考。只隱隱覺得溫士頓?休斯這個(gè)名字有些陌生但又似乎有點(diǎn)印象??
「那又如何?聽著!這太危險(xiǎn)了!」菲茲喝道。
「這事我們晚點(diǎn)再談?!箍ㄌ卣f,「加洛,再麻煩你了,如果可以,給我一點(diǎn)時(shí)間,我想再看看他?!?br>
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀